拼音:léi 注音:léi 部首:部首笔画:6

笔画:21 笔顺:竖折横竖横竖折横竖横竖折横竖横撇横横竖折竖 结构:上下结构

五笔86:LLLM 五笔98:LLLB UNICODE:U+7F4D 四角号码:60772

仓颉:WWWU GBK编码:C09C 规范编码:8273 拼音2:lei

léi ㄌㄟˊ

◎ 古代一种盛酒的容器。小口,广肩,深腹,圈足,有盖,多用青铜或陶制成。

◎ 盥洗用的器皿。

详细字义

◎ 罍 léi

〈名〉

(1) 酒樽,也可用来盛水。同“櫑 ” [a wooden drinking vessel]

我姑酌彼金罍。——《·周南·卷耳》

皆有罍。——《周礼·春官·司尊彝》

山罍,夏后氏之尊也。——《礼记·明堂位》。疏:“罍,犹云雷也,画有山云之形也。

(2) 又如:罍洗(大杯,大樽);

[①][léi]

[《廣韻》魯回切,平灰,來。]

古代的一种容器。外形或圆或方,小口,广肩,深腹,圈足,有盖和鼻,与壶相似。用来盛酒或水。多用青铜铸造,亦有陶制的。

[上古音]:微部来母,lu?i

[广 韵]:魯回切,上平15灰,léi,蟹合一平灰來

[平水韵]:上平十灰

[粤 语]:leoi4

康熙字典:

◎ 康熙字典解释

【未集中】【缶字部】 罍; 康熙笔画:21; 页码:页946第08

〔古文〕𦉩【廣韻】魯回切【集韻】【韻會】【正韻】盧回切,𠀤音雷。【說文】櫑或从缶作罍。龜目酒尊,刻木作雲雷象,象施不窮也。【詩·周南】我姑酌彼金罍。【釋文】罍,酒尊也。韓詩云:天子以玉飾,諸侯大夫皆以黃金飾,士以梓。【周禮·春官·司尊彝】皆有罍,諸臣之所酢也。【疏】尸酢賔長,卽用罍尊。【爾雅·釋器】彝卣罍器也。小罍謂之坎。【註】罍,形似壺,大者受一斛。【疏】罍者,尊之大者也。雖尊𤰞飾異,皆得畫雲雷之形,以其云罍取于云雷故也。 又【周禮·春官·鬯人】凡祭祀社壝,用大罍。【註】大罍,瓦罍。 又【禮·明堂位】山罍,夏后氏之尊。【註】山罍,亦刻而畫之,爲山雲之形。 又【集韻】倫追切,音纍。義同。


考證:〔【說文】刻木作雲雷,象施不窮也。〕 謹按原文以刻木作雲雷象爲句,施不窮也上另有象字,今据增入。